viernes, 28 de noviembre de 2008

Poema sinfónico opus 26 "Finlandia" de Jean Sibelius.

Como esta noche no salgo por ahí, voy a aprovecharla para hacer otro comentario musical.

La composición es “Finlandia”, de Jean Sibelius.
Sobre la biografía de Sibelius:
http://es.wikipedia.org/wiki/Jean_Sibelius

Finlandia es un poema sinfónico compuesto en 1899.
Recordemos que en aquel entonces Finlandia era un Gran Ducado dependiente de la monarquía rusa, porque Finlandia había pasado de la esfera sueca a la rusa, siendo el Zar ruso a la vez Gran Duque de Finlandia, pero con una independencia casi total, salvo en temas de política exterior y jefatura del Estado que era común. Pero dicho año el Zar decide anular dicha independencia e integrar formalmente Finlandia en el Imperio Ruso. Ante esto se levantó un movimiento nacionalista, del que formó parte Sibelius.
El encargo de la obra procede del promotor una exposición de cuadros de temática costumbrista finesa, y el tenía que poner música a estos cuadros.
Del tema en si, se puede decir que una obra evocadora de la esencia finesa, cosa que nos puede resultar extraña a españoles como nosotros, porque es una forma de ser totalmente contraria a la nuestra.
En una de las secciones se expone una composición tradicional finesa, arreglada por él para este poema sinfónico, que podéis escuchar en el enlace que os doy desde el minuto 5:20 al 7:08, que hace de himno extraoficial del país, teniendo una versión coral con su letra patriótica y todo, pero no es eso lo que quiero resaltar hoy, sino la composición en sí, con una gran fuerza que se nota al escucharla, y un toque europeo-oriental muy interesante.

Letra de la sección:
Oi, Suomi, katso, sinun päiväs’ koittaa,
Yön uhka karkoitettu on jo pois,
Ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa,
Kuin itse taivahan kansi sois’.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
Sun päiväs’ koittaa, oi synnyinmaa.

Oi, nouse, Suomi, nosta korkealle,
Pääs’ seppelöimä suurten muistojen.
Oi, nouse, Suomi, näytit maailmalle,
Sa että karkoitit orjuuden,
Ja ettet taipunut sa sorron alle,
On aamus’ alkanut, synnyinmaa.

Ummm...el finlandés no se me da nada bien, jejeje...a ver si encuentro una traducción, pero creo recordar que era algo acerca de que el sol salía (algo importante en un país en que es de noche durante meses) y el vuelo de las alondras.

El vídeo es:

Saludos.

3 comentarios:

  1. desde luego tu finlandes es inexistente, aparte de que en esta letra la noche es puramente figurativa,la opresion de rusia y la mañana es la independencia, ya puesto, hubieras podido molestarte en hacer la faena bien y asi sabriás algo de la alondra que mencionas tambien!!!!

    ResponderEliminar
  2. ATENCIÓN NOTICIA:
    ¡No sé finlandés! ¡Ohhhh, sorpresa!
    Anónimo, no dices nada nuevo, porque como verás bien doy a entender que no sé finlandés y por tanto a ver si encontraba alguna traducción por ahí.

    Si lees bien lo dicho, verás que aunque no nombro lo que dices, bien se da a entender que es un himno patriótico, al ser Sibelius un autor nacionalista...pero es que no pretendía hablar de la justificación de la obra, no en su letra, sino en sentir la fuerza de la música, porque la verdad sea dicha, no es una pieza conocida por el común de los mortales, y más que comentarla merece que se de la oportunidad de ser oída, porque no pretendo que este blog sea un comentario profundo, sino una puerta para que haya gente que se interese por la música.
    En ese sentido agradezco tu comentario si estás dispuesto a completar lo dicho (lo del la noche rusa y el despertar de la independencia lo sabía, lo de la alondra sinceramente no), que en mi modestia, seguro que es muy incompleto, tanto porque en ese momento que lo escribí no quise centrarme en esos detalles, como por desconocimiento de mi persona.
    Pero si no vienes con afán constructivo, mejor que no entres, porque entonces es que no entendiste el objetivo de todo esto.

    ResponderEliminar
  3. Uy, antes al escribir pensé en que no iba a decir esto, pero ahora lo digo.
    El comentario sobre Sibelius, de hecho tuvo dos versiones, esta que se publicó, que es basaba estrictamente en una invitación a escucharlo y poco más, y el original, en que hablaba del movimiento independentista e incluso de la guerra ruso-finesa, pero al final decidí centrarme en la música, porque me salía un texto tan joooodiiidaaaamente largo, que era un coñazo tremendo.
    Pero lo dicho, si a ti te parece que era algo esencial, pues dilo, y como comentario adicional quedará en plan "sí, sí, estupendo pero creo que te has olvidado de tal y cual cosa que también son muy interesantes", pero por favor, no me digas en que sentido debo orientar mis textos porque si sabes de música lo que debes hacer es compartir tu conocimiento con las personas para las que realmente está dirigido este blog, los que les gusta la música aunque no sepan mucho de ella.

    ResponderEliminar